Каталитик

 

Он не «аналитик», вскрывающий ситуацию, чтобы добраться до ее корней (от греч.ana — снизу вверх, в обратном направлении), а скорее «каталитик» — (изобретенный мной неологизм от cata сверху вниз, с поверхности в глубину), он как бы обладает основными общеизвестными характеристиками химических катализаторов:

• он ускоряет и усиливает протекание реакций, сам в них не участвуя;

• он действует, будучи добавленным в очень малом количестве;

• он не смещает внутреннего равновесия, наоборот, он способствует скорейшему его достижению;

• сила его воздействия в значительной мере связана с его собственным физическим состоянием;

• по окончании реакции он оказывается в исходном, неизмененном состоянии.

Слово «неизмененный» здесь следует понимать в его этимологическом значении: он не становится другим (Французские слова inaltere и autre (неизмененный и другой) имеют общую этимологию. (Прим. переводчика.), а наоборот, он еще больше становится самим собой. Происходит его «трансформация», а не «деформация»: он как бы нашел для себя «лучшую форму», сильную «фигуру», правильный Гештальт — так же, впрочем, как и его партнер.

Да и вообще, такой каталитик не может существовать сам по себе, как, впрочем, и его клиент: все реакции и того и другого связаны с их интерференцией, а осознавание (awareness) терапевта направлено не на каждого из партнеров по отдельности, а на разделяющее и соединяющее их «переходное пространство», на всю пятиуровневую систему их взаимоотношений: телесных, эмоциональных, интеллектуальных, социальных и духовных (или «трансперсональных») — в соответствии с идеями системного подхода, который высказывается в пользу такой целостности, как «терапевт-клиент-в-окружающей-ближней-и-дальней-среде».

 


< Назад | Начало | Дальше >